• Delenie slovnej zásoby

        • ROZDELENIE SLOVNEJ ZÁSOBY

          PODĽA SPISOVNOSTI

          a. spisovné

          -sú v súlade s jazykovou normou

          b. nespisovné

          -sú v nesúlade s jazykovou normou

          1. slang

          -používa ho určitá skupina ľudí
          napr. žiaci - učka, deják, vysvečko, gympeľ

          2. nárečové slová

          -používajú sa na istom území Slovenska
          napr. švábka, krumple, dzífka, včuľ

          3. subštandardné slová

          -nesprávne utvorené alebo prevzaté z iného jazyka, sú rozšírené všeobecne, nie iba v nejakej skupine ľudí
          napr. tlačítko, bezvadný, cálovať


          PODĽA CITOVÉHO ZAFARBENIA

          a. neutrálne slová

          b. citovo zafarbené (expresívne)

          kladne citovo zafarbené

          detské slová

          -používajú sa v komunikácii s deťmi
          napr. papať, havo, žiža

          hypokoristiká

          -v domácom, súkromnom styku
          napr. miláčik, oco, Peťo

          zjemňujúce slová (eufemizmy)

          -zjemňujú nepriaznivú skutočnosť
          napr. odišiel na večnosť, nie je najšikovnejší, naposledy vydýchol

          záporne citovo zafarbené

          pejoratíva

          -zhoršujú význam slova
          napr. bengál, fušer, frajer, telivo

          hrubé slová

          napr. žrať, srať, riť

          vulgarizmy

          -nadávky


          PODĽA ŠTÝLOV

          a. stylisticky bezpríznakové

          b. štylisticky príznakové

          hovorové slová

          -v bežnej hovorenej reči v súkromnom styku
          napr. basa, činžiak, fabrika, autiak

          publicizmy

          -v novinách, časopisoch, spravodajstve
          napr. konsenzus, brífing, celoplošné, míting

          administratívne slová

          -v úradnom styku
          napr. poukážka, fakturovať, potvrdenie

          odborné slová (termíny)

          -v náučných a vedeckých textoch
          napr. kyselina sírová, podmet, metafora, stavovce

          knižné slová

          -vzletné vyjadrenia v knihách, slávnostných prejavoch a pod.
          napr. precízny, zvestovať, ustavičná, blaženosť

          básnické slová (poetizmy)

          v umeleckých, básnických textoch
          napr. luna, vesna, blankyt, kedys'


          PODĽA PÔVODU

          a. domáce slová

          b. cudzie slová

          prevzaté

          -čiastočne sa prispôsobili slovenskému jazyku
          napr. disciplína, bicykel, ordinácia

          zdomácnené

          -už sa nepociťujú ako cudzie
          napr. škola, žiak

          ŠPECIÁLNE SKUPINY SLOV

          Kalky

          -slovenské slová, ktoré vznikli doslovným prekladom cudzích slov
          napr. zemepis (geo-grafia), milosrdenstvo (miseri-cordia), všemohúci (omni-potens)

          Internacionalizmy

          -cudzie slová, ktoré sa rozšírili do jazykov celého sveta
          napr. softvér, hokej, robot, prezident


          PODĽA HISTORICKÉHO HĽADISKA

          a. historicky bezpríznakové

          b. historicky príznakové

          archaizmy

          -nahradili ich iné výrazy
          napr. árešt, stoletie, dejespyt, viselec

          historizmy

          -zanikli javy, ktoré pomenúvali
          napr. dereš, pandúr, groš

          zastarané slová

          -ešte sú známe, ale nahrádzajú ich novšie slová, používajú ich najmä starší ľudia
          napr. gánok, bukréta, rínok, veselie

          neologizmy

          -nové slová, ktoré väčšinou pomenúvajú nové javy
          napr. logo, displej, kalkulačka